Society

Denmark protects the German minority, but many Danes barely know it exists

The German minority in Denmark is formally well protected in Southern Jutland (Sønderjylland), but a new assessment from the Council of Europe says the country is still doing too little to make the rest of the population aware that German is also a minority language at home.

In late 2025, the Council of Europe’s Committee of Experts monitoring the European Charter for Regional or Minority Languages argued that Denmark needs a stronger, more systematic approach to awareness-raising—especially through schools and public media—because low visibility can limit the minority’s participation in shared civic life.

Why the Council of Europe is criticising Denmark

Denmark ratified the European Charter for Regional or Minority Languages, and the charter applies in Denmark only to German, described by the Council of Europe as the country’s only traditional minority language. The monitoring body recognises that the German minority’s day-to-day conditions in the border region are broadly stable, but says that protection on paper does not automatically translate into recognition in practice.

The committee’s logic is straightforward: if the majority population does not know that a minority exists, it becomes harder for the minority to be seen as part of the country’s linguistic and cultural heritage. In that sense, awareness is not “extra” communication—it is a core part of language protection.

What changes the report asks for in schools

The expert committee points to education as one of the most effective ways to normalise minority languages and their histories. In Denmark, teaching about the German minority is not automatically embedded as a specific requirement in language or history lessons nationwide.

The committee calls for Denmark to develop a new shared learning objective in the subject of German that explicitly includes German as a minority language, with attention to the minority’s history and culture. It also suggests that the history and culture of national minorities should be considered in the broader revision of history curricula.

This is not only about adding another chapter to a textbook. The committee also highlights the practical side of implementation: teacher training, and the availability of teaching materials that make the minority’s presence understandable outside the border region.

A minority rooted in the 1920 border settlement

The German minority in Denmark is closely linked to the modern border created after the 1920 plebiscites, when Schleswig was partitioned into a Danish and a German part. The people who remained on each side of the new border formed reciprocal minorities, creating a borderland where identity and language were never purely administrative questions.

The German minority today identifies with North Schleswig (Nordslesvig), a historical term that reflects the region’s past in the Duchy of Schleswig. Over decades, Denmark and Germany built a cooperative model for minority rights, often cited internationally as a pragmatic example of how to reduce tensions and support peaceful coexistence.

What the German minority’s institutions look like today

According to Denmark’s Ministry of Culture, the German minority in Southern Jutland includes around 15,000 people, roughly six percent of the population in the area. The minority has its own network of associations and institutions: it publishes a newspaper, runs libraries, and operates schools.

The minority’s umbrella organisation, the Bund Deutscher Nordschleswiger (BDN), has long argued that protection should also include visibility across Denmark—particularly in education. The point is not to “Germanise” the curriculum, but to treat the border region as part of Danish history, and to make minority life in Sønderjylland intelligible to students in Copenhagen, Aarhus, Aalborg, and beyond.

Why visibility is also a media issue

The Council of Europe’s report does not limit its focus to classrooms. It also says awareness should be reinforced in the media, without undermining editorial independence.

The committee notes that Denmark’s public service contracts with DR and TV 2 include a broad obligation to cover the whole country, but it encourages more proactive steps so that the German minority is not only visible when there is a political dispute. The report even mentions options such as dedicated airtime for minority issues, and clearer obligations in future public service agreements.

In practice, this is a test of whether the border region is treated as a permanent part of national coverage, rather than a niche interest. For a minority whose daily life already includes bilingualism, low national visibility can feel like being present but unrecognised.

What Copenhagen says will happen next

Minister for Culture (Kulturministeren) Jakob Engel-Schmidt has acknowledged the need to strengthen the German minority’s conditions and said new initiatives are being prepared, without detailing specific measures or a timeline.

That leaves two open questions: whether Denmark will formalise changes in teaching objectives and materials, and whether it will create a clearer national strategy for awareness—beyond ad hoc cultural projects in the border region.

Why this matters beyond Southern Jutland

The Danish-German borderland is not only a local story: it is part of a wider European approach to minority rights and multilingualism. In an EU context, the ability to live, study and work across borders is often discussed in terms of mobility rules, labour markets and infrastructure. But it also depends on softer factors, such as language competence, cultural familiarity and mutual recognition.

A German minority that is understood and valued across Denmark can function as a bridge in exactly those areas—education, trade, and cross-border cooperation—where Denmark and Germany are already deeply interconnected. The Council of Europe’s critique is therefore less about a crisis and more about a gap: Denmark has a functioning minority model in Sønderjylland, but it has not fully translated that model into national awareness.

If the upcoming initiatives focus on schools and media, Denmark could turn this criticism into a broader update of how it tells its own border story—one that treats the German minority not as a footnote, but as part of the country’s contemporary identity and European reality.

Shares:

Related Posts